lørdag den 20. juli 2013

21. juli er dag 202 i året. Til dig siger jeg grib dagen, gør nogen glad, så gør du dig selv glad”

21. juli 2013 kl. 06:01


21. juli er dag 202 i året i den gregorianske kalender. Der er 163 dage tilbage af året.

Dagen er en af de uheldige i Tycho Brahes kalender.



I går var det endnu en supersommerdag” I dag er startet lige så flot”

Tænker på om vi ikke snart skal have lidt regn”

Alt bliver knastørt har lige skåret lidt selvsået træer på to dage er de helt tørret ud” Men ok de er jo også skåret fra deres naturlige grokraft det bør vi huske. Fjern ikke menneskernes naturlige grokraft”

Vær positiv, ros vær nærværende”

Det kan jeg lære meget af”



The Open går mod sidste dag”

Der tales meget om selv beherskelse, Positiv tænkning tålmodighed”

Vi får se  i dag hvem der har mest af det”





Carpe diem - er en sætning fra et latinsk digt af Quintus Horatius Flaccus (65 f.Kr. - 8 f.Kr.), mere almindeligt kendt som Horace, der er blevet en aforisme. Det er populært oversættes som "gribe dagen". Carpe er den anden person ental nuværende aktive afgørende for det latinske verbum carpo, som bogstaveligt betyder "Du vælger, så riv, beskære, samle, at spise mad, for at tjene, at have", men Ovid brugte ordet i den forstand, "nyder, beslaglægge, brug, gøre brug af." Det er relateret til det græske verbum (carpoomae) καρπόομαι, (jeg fik fat i frugten, profit, mulighed), (carpos) καρπός = frugt træ, indsats, henviser etc. Diem til "dag". Således vil en mere nøjagtig oversættelse af "Carpe diem" være "nyde dagen" eller "plukke dagen "



Til dig siger jeg grib dagen, gør nogen glad, så gør du dig selv glad”

Til sig som siger udfordringer kommer hurtigt og mange,

Samt det gør dig bange” Ja respekt er godt” Men angst og bange kan været livets slange” Men en god plan for dagen i morgen, kan være meget velbåren den giver ro”

De små flueben efter hånden som opgaverne bliver løst gør livet lettere og så en daglig renskrivning af opgavelisten, Samt kritisk blik på hvilke opgaver der kan droppes og hvilke der kan overlades til andre”



Internettet har taget sig en pause, men er på igen”

Bemærker det først når det er væk, Bliver ligesom en udtørret bæk”

Vandet er lige som blæk”

Kan ikke skrive når det er væk”





Nu er søndagen stille på vej, Planen er lagt”

Men tag dig i agt, Planen kan løbende justeres så det ikke bliver en spændetrøje”

Måske vil Solen i dag ændre på planen”



Du ønskes en god dag, tænk på dine kære de tænker på dig”
-o:)-o:)-o:)
Carpe diem - er en sætning fra et latinsk digt af Quintus Horatius Flaccus (65 f.Kr. - 8 f.Kr.), mere almindeligt kendt som Horace, der er blevet en aforisme. Det er populært oversættes som "gribe dagen".

Carpe diem - er en sætning fra et latinsk digt af Quintus Horatius Flaccus (65 f.Kr. - 8 f.Kr.), mere almindeligt kendt som Horace, der er blevet en aforisme. Det er populært oversættes som "gribe dagen".

Ingen kommentarer:

Send en kommentar